1 00:00:00,930 --> 00:00:08,720 SARATOVTELEFILM 2 00:00:14,840 --> 00:00:27,310 3 00:00:33,800 --> 00:00:37,940 This story began... 4 00:00:38,020 --> 00:00:41,710 when the white men first came to the Rockies. 5 00:02:10,680 --> 00:02:15,070 The country of America was conquering all the new territories of the Far West, 6 00:02:15,400 --> 00:02:20,110 and no force was capable of stopping the pioneer settlers. 7 00:02:34,300 --> 00:02:35,700 And yet... 8 00:02:35,750 --> 00:02:38,450 ...not all the animals submitted to the aliens. 9 00:02:39,270 --> 00:02:42,420 More than a few legends arose about this... 10 00:03:25,570 --> 00:03:36,090 THE LIFE OF A GREY BEAR 11 00:03:37,890 --> 00:03:40,050 Here's a true story 12 00:03:40,130 --> 00:03:41,890 about a grizzly bear. 13 00:03:42,280 --> 00:03:45,160 The writer Ernest Thompson Seton... 14 00:03:45,190 --> 00:03:48,220 knew him by the name Wahb. 15 00:09:53,150 --> 00:09:55,200 In only two years... 16 00:09:55,280 --> 00:10:00,280 ...this bear-orphan became ruler of the mountains where the Shoshone lived. 17 00:10:00,630 --> 00:10:03,040 Animals made way for him, 18 00:10:03,090 --> 00:10:07,440 and gunmen did not appear in Wahb's realm. 19 00:12:14,970 --> 00:12:17,000 The bear named Wahb 20 00:12:17,030 --> 00:12:20,490 was often but unsuccessfully hunted. 21 00:12:20,500 --> 00:12:23,470 He would not get trapped in the most clever traps 22 00:12:23,770 --> 00:12:26,900 and knew how to free himself from snares. 23 00:12:26,970 --> 00:12:28,670 His wounds from bullets... 24 00:12:28,720 --> 00:12:31,510 the bear would heal in the hot mountain springs. 25 00:12:31,640 --> 00:12:34,710 But with each year the forests from his childhood 26 00:12:34,760 --> 00:12:37,810 ...became more deserted. 27 00:12:37,940 --> 00:12:41,250 For various beasts, Man came up with Nature Reserves. 28 00:12:41,400 --> 00:12:45,480 Only there were animals protected by the law. 29 00:12:49,530 --> 00:12:52,470 In Yellowstone National Park... 30 00:12:52,550 --> 00:12:54,810 enormous bears came to stand on their hind legs... 31 00:12:55,130 --> 00:12:58,170 to beg for candy much to the enjoyment of the crowds. 32 00:13:08,410 --> 00:13:10,490 But beyond the fences of the Nature Reserve... 33 00:13:10,580 --> 00:13:11,800 people cut down the forests 33 00:13:11,840 --> 00:13:15,440 and shot the wildlife without mercy. 34 00:13:23,280 --> 00:13:25,960 And so, one day, old Wahb... 35 00:13:26,110 --> 00:13:28,670 was attracted by a pungent smell, brought by the wind. 36 00:13:28,720 --> 00:13:30,830 It came from the bottom of one of the canyons 37 00:13:30,890 --> 00:13:35,320 There through the cracks in the ground a stinking gas struggled to the surface. 38 00:13:35,800 --> 00:13:39,670 Previously, it had irritated the bear almost as much as human scent, 39 00:13:39,710 --> 00:13:41,970 and Wahb had avoided the valley side. 40 00:13:42,090 --> 00:13:46,870 Now the smell had suddenly become indescribably attractive. 41 00:14:27,340 --> 00:14:29,080 He fell asleep... 42 00:14:29,240 --> 00:14:31,560 and felt... 43 00:14:32,000 --> 00:14:34,610 ...infinitely well. 44 00:14:49,660 --> 00:14:55,540 screenplay by Yuriy Zabolotnev 45 00:14:58,170 --> 00:15:02,180 directed by Eduard Belyayev 46 00:15:02,360 --> 00:15:06,530 art director Aleksey Kondrashov 47 00:15:07,340 --> 00:15:11,170 music Andrey Khmara 48 00:15:11,170 --> 00:15:15,800 animators Eduard Belyayev, D. Palangin cameraman D. Palangin 49 00:15:15,910 --> 00:15:20,020 executive producer Vladislav Pletnev sound Yu. Klyushnikov script editor Aleksandr Sapronov narrator Grigoriy Arezakov 50 00:15:20,100 --> 00:15:22,640 35 mm., 16 min. SARATOVTELEFILM, 1994 51 00:15:22,720 --> 00:15:26,590 Subs: Russian transcription & timing: Agape translation: Eus, ed. by Niffiwan